Als deutschen Kriegsgefangenenkindern das Frühstück serviert wurde, hielten sie es für eine Falle. NE.
Als deutschen Kriegsgefangenenkindern das Frühstück serviert wurde, hielten sie es für eine Falle. Kapitel 1: Das Frühstück als Falle Camp Trinidad, Colorado, September 1945. Vor Tagesanbruch lag noch eine dünne, kühle Bergluft über dem Lager, doch im Speisesaal herrschte reges…
Deutsche Frauen wurden in einen amerikanischen Schönheitssalon gebracht – die Verwandlung ließ alle sprachlos zurück. NE.
Deutsche Frauen wurden in einen amerikanischen Schönheitssalon gebracht – die Verwandlung ließ alle sprachlos zurück. Kapitel 1: Vergessene Würde Texas, Juli 1945. Der Krieg in Europa war zwei Monate zuvor beendet worden, doch im Frauengefängnis Fort Sam Houston befanden sich…
“Non ti serviranno…” – Le prigioniere di guerra tedesche si bloccarono quando i cowboy tolsero loro le catene. NI.
“Non ti serviranno…” – Le prigioniere di guerra tedesche si bloccarono quando i cowboy tolsero loro le catene Capitolo 1: Il taglio che non avrebbe dovuto avvenire Texas, 1944. Il sole splendeva alto su Camp Hearne come un occhio vigile…
“Cercava di non fissare…” — Perché una ragazza tedesca prigioniera di guerra non riusciva a smettere di guardare i soldati britannici. NI.
“Cercava di non fissare…” — Perché una ragazza tedesca prigioniera di guerra non riusciva a smettere di guardare i soldati britannici Capitolo 1: La recinzione nello Yorkshire Inghilterra, 1945. La luce del mattino si faceva pallida e fredda attraverso il…
Quando i soldati americani cedettero i loro letti, le prigioniere di guerra tedesche non potevano credere al sacrificio. NI.
Quando i soldati americani cedettero i loro letti, le prigioniere di guerra tedesche non potevano credere al sacrificio Capitolo 1: Neve al campo Butner Carolina del Nord, dicembre 1944. La neve cadeva dolcemente su Camp Butner, depositandosi sugli aghi di…
Kiedy Amerykanie poprosili niemieckich kucharzy-jeńców wojennych o nakarmienie wszystkich – ich reakcja była bezcenna. NP.
Kiedy Amerykanie poprosili niemieckich kucharzy-jeńców wojennych o nakarmienie wszystkich – ich reakcja była bezcenna Rozdział 1: Porządek na schowku Obóz Breckinridge, Kentucky. Czerwiec 1944 roku. Kuchnia stała pusta i lśniąca, niczym katedra ze stali i płytek, która wpadała popołudniowym światłem…
„Natychmiast zmieniła zdanie…” — Kiedy niemiecka jeńczyni wojenna zobaczyła Amerykanów z bliska. NP.
„Natychmiast zmieniła zdanie…” — Kiedy niemiecka jeńczyni wojenna zobaczyła Amerykanów z bliska Rozdział 1: Pustynny drut Arizona, sierpień 1944. Pustynny upał ciążył nad Camp Papago Park niczym ciężka dłoń, zamieniając powietrze w coś widzialnego – falującego ponad kurzem, słupkami ogrodzeniowymi…
Niemieccy jeńcy wojenni wyśmiewali armię amerykańską — ich reakcja pozostawiła wszystkich bez słowa. NP.
Niemieccy jeńcy wojenni wyśmiewali armię amerykańską — ich reakcja pozostawiła wszystkich bez słowa Rozdział 1: Publiczność na linii ogrodzenia Oklahoma, lipiec 1943 roku. Obóz Gruber rozciągał się na prerii niczym małe miasteczko z drewna i drutu – koszary ustawione w…
Les prisonnières de guerre allemandes n’avaient pas pu se laver depuis six mois ; les Américains leur ont construit des bains publics. NF.
Les prisonnières de guerre allemandes n’avaient pas pu se laver depuis six mois ; les Américains leur ont construit des bains publics. Les bains publics du camp Claiborne (Louisiane, 1945) Chapitre 1 — La chaleur comme une couverture En juillet, en…
« C’est pour moi ? » demanda une jeune Allemande en voyant une poupée. — Ce que fit ensuite le soldat est inoubliable. NF.
« C’est pour moi ? » demanda une jeune Allemande en voyant une poupée. — Ce que fit ensuite le soldat est inoubliable. Une poupée nommée Espoir (Camp Swift, Texas — Noël 1944) Chapitre 1 — De la neige au pays de la…









